babysigns.

2026.01.18ことばが2つ以上ある家庭で、いちばん最初に育てたいもの

多言語家庭で、ベビーサインが“ことばの架け橋”になる理由

「家では日本語、外では英語」
「ママは日本語、パパはフランス語」

 

そんな多言語環境で子育てをしているご家庭は、今とても増えています。
実はわが家も「なんちゃって多言語家庭でした」
主人がメインに「英語」私は「日本語」
私の英語力は主人には到底及びませんが、
それでも二人で2つの言語を使いこなせたのは
子育てでありがたい環境だったなと振り返ります。

 

その一方で、こんな不安の声もよく聞きます。

  • ことばが混ざってしまわない?

  • 話し始めが遅くならない?

  • ちゃんと伝わっているのか分からない…

 

実は、こうした多言語家庭だからこそ、ベビーサインが“架け橋”として力を発揮するんですよ。わが家もメリットすごく感じました。

なので、今日は、その理由をお話ししますね。

 


赤ちゃんにとって「ことば」は、音だけじゃない

赤ちゃんは、生まれてすぐに話せるわけではありませんよね。
でも実は、**理解する力(わかる力)**は、とても早くから育っています。

 

  • 声のトーン

  • 表情

  • しぐさ

  • 繰り返される動き

 

こうした「非言語の情報」を使って、赤ちゃんは世界を理解しています。

ベビーサインは、
👉 音声言語がまだ安定しない時期に使える“共通の意味のサイン”

だからこそ、
日本語でも、英語でも、中国語でも、フランス語でも
「意味」をつなぐ橋になれるのです。

 


多言語家庭で起きやすい“すれ違い”

多言語家庭では、こんな場面が起こりがちです。

  • ママは日本語で話す

  • パパは英語で話す

  • 赤ちゃんは「どっちも分かるけど、まだ話せない」

 

すると、大人から見ると
「理解していないのかな?」
「まだ早いのかな?」
と感じてしまうことがあります。

 

でも赤ちゃんの中では、
👉 意味は分かっているのに、表現できない
という状態がよく起きています。
この「表現できない」というストレスフルな状況は
多言語家庭だけでなく、もちろん日本語オンリーで
子育てしていても赤ちゃんたちは常に感じていることですね。

 

ここでベビーサインがあると、
赤ちゃんは「どの言語でもない形」で
自分の気持ちや意思を表現できるようになるんです。

 


科学的に見ても「助けになる」理由

難しい言葉を使わずに言うと、ポイントは3つです。

 

① 手の動きは、脳にとって“分かりやすい”

赤ちゃんの脳は、聞くだけでなく
見る・動かすという体験を通して強く育ちます。
(3 way learning)

手を動かすベビーサインは、
音だけの言葉よりも、理解しやすいことが分かっています。

 

② 「わかった!」体験が増える

サインで気持ちが伝わると、赤ちゃんは

  • 通じた

  • 分かってもらえた

  • 自分で伝えられた

という成功体験を重ねます。

これは、**脳のやる気スイッチ(ドーパミン系)**が育つことにもつながると考えられています。

 

③ 言語が増えても、混乱しにくい

研究の世界では、
「複数言語に触れること自体は、混乱の原因にならない」
という考え方が主流です。

むしろ、
👉 意味を理解しやすくするサインがあることで、言語を整理しやすくなる
と考えられています。

 


ベビーサインは「どちらかを選ばせない」

多言語家庭で大切なのは、
「どの言語を優先するか」ではなく、

 

👉 安心して伝え合える土台をつくること

 

例えば日本語を話すママが
「リンゴ食べる?」
英語を話すパパが
「Do you want some apples ?」
って言ったとき、
【リンゴ】と【apple】って全く別の発音だけど、
そこに【リンゴ】を表すベビーサインがあれば
赤ちゃんには「あっ!同じものを指してるんだ!」が
すぐにピンとくるんですよ。
これは多言語家庭じゃなくて、
英語を子育てに取り入れたい人たちにもぴったり!

画像

 

  • 日本語でもない

  • 英語でもない

  • でも、ちゃんと伝わる・わかる

そんな中立であたたかいコミュニケーションなんです。